Escuchar Radios de Uruguay Magic 92.5, Radio en vivo online. La calidad y la emisión continua.
Añadir a su sitio.
-No, de un anuncio. Queríamos que se pareciese a ti. -¿Tiene los análisis? -Claro. ¿Te crees que no me fijo? No voy a beber más. Toma su número. -¿Me quieres? -¿Me quieres tú? ¿Estás segura? Adiós. Vamos mal de presupuesto. Así que deja de provocar con esa exposición absurda. Ya sabes cómo está la situación. Estoy con mamá, te llamo luego, ¿vale? Toda va unido. Si cierro la escuela no podré participar, ¿sabes? Y tú también te quedarás sin trabajo. -Buenos días. -Buenos días. -Dos zumos, por favor. -Enseguida. Hasta luego. ¿Entiendes? Acércate. Dales un vistazo. ¿Este tal vez? Es bonito. -¿Qué piensas? -Está bien. No sé. Ah, espera. -No es de su estilo. -No tiene ningún estilo. Su estilo consiste en eso, mamá. Hay mucho que hacer, por desgracia. Gracias. Tengo que ir al lavabo. -Buenos días. -Hola, jefe. Llevo al cliente a la estación y vuelvo, ¿vale? -Hola. -Hola. -¿De qué año es? -Del . -Parece casi nuevo. -Nueva, se llama Renia. ¿Y ese modelo, de qué año es? Del . Es el modelo europeo, ¿no? Sí. Bueno, las llaves y la documentación. Yo también apoyaba la causa del arco iris. Es una pena que sea el izquierdo. Tengo un intermitente derecho. Lo siento. ¿Cuánto tardará? Si quieres que quede bien, hay que repintarlo todo. Para que no se vean marcas, como aquí. -¿Sabes cómo puedo volver al centro? -Un momento. Nina. -¿Seguro que no quieres que vaya? -No, quiero ir sola. ¿No la puedes llevar? No tengo coche de repuesto. Yo la llevo. Gracias. Perdona. ¿Os conocéis de hace mucho? ¿A mi marido? Desde el instituto. No está mal. ¿Y no te has aburrido aún? Solo un poco. -Giro ahora, ¿te puedo dejar por aquí? -Ahí hay una parada. Gracias. Nunca me aclaro. No recuerdo todas las palabras en polaco. -Nina. -Hola. -¿Pasa mucho tiempo en el parque? -No, tengo demasiado trabajo. De niña solía ir a pasear por las vías del tren. Las viejas vías rusas. Mi madre me decía: «¿Dónde te van a llevar?» Su tarifa es muy cara, incluso para ¿Para qué, para dar a luz el hijo de otra? ¿Cada cuánto tiempo lo podré ver? Eso no va así. -Pensaba que lo sabía. -¿El qué? Que no será su bebé. Será mío y de mi marido. -Yo también tengo un marido. -¿Cuánto queréis? -No me gusta su tono. -¿No le gusta mi tono? No, no me gusta. ¿Lo dice en serio? -¿No ve que no tengo otra opción? -Tranquilícese, por favor. Yo se lo pido por favor. -Lo siento. -Por favor. Lo he abierto con tiempo, para dejarlo respirar. No, no quiero beber. Yo lo limpiaré. Encontraremos otra. Buenos días. Hola, ¿qué tal el coche? -Buenos días. -Hola. -¿Café? -Uno doble. -¿No tienes cambio? -Hoy no. Déjalo. Estupendo, gracias. Oye, sé que sonará raro, pero -¿Quieres venir a cenar? -¿Por qué? ¿Porque tienes los ojos verdes? No es verdad. A lo mejor ya no es virgen. No sé. Vaya. Bien. ¿Cómo me voy a sentir? Enferma no estoy. ¿Qué quieres decir? Sí, he estado. Seguro que le gusta mi bambú. No, Wojtek está cocinando algo y vamos a ver una película. Acabamos esta conversación. Vale, muy bien. Hasta luego. Podemos cancelarlo si quieres. Hola. -Hola. -Qué bien que has venido. Grand cru classé -Hola.
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/urug/public_html/wp-includes/script-loader.php on line 2876