Babel FM 97.1 FM Montevideo, Babel FM 97.1 FM Montevideo Radios de Uruguay, escuchar Babel FM 97.1 FM Montevideo en vivo online…
Añadir a su sitio.
Con el Sargento Cole. ¿El de Tráfico? ::, -> ::, No, el de Tráfico no. Con Lorna. El de Tráfico es su tío. Ah, entonces no pasa nada. No lo sé. Sheriff. Policía de Los Angeles. ¿Qué están haciendo ahí? Estamos investigando un caso y nos hemos empapado. En whisky. Vámonos. Sigue la dirección de la barba. Deja que te enseñe. Vas a contrapelo. Así. De acuerdo. ¿Estás bien? Darryl era mi amigo, papá. Lo sé. Lo siento, hijo. Espero que no me guardes rencor. No es culpa tuya, papá. Fue culpa de Darryl. ¿Qué es esto? Te quiero, papá. Te quiero, hijo. Que en el cielo encuentre la paz que se le negó en la Tierra. Y que el azote de la violencia Radio que reclama la vida de nuestros hijos sea eliminado por tu gracia Radio y tu infinita sabiduría. Amén. Espérenme aquí. Sra. Smithers Radio ¿Señora? No sé Radio ¿Quiere hacer algo, Sargento Murtaugh? Encuentre al hombre Radio que puso el arma en manos de mi hijo. Lleva a tu madre al carro. ¿Estás bien? Sí. ¿Quién tiene el arma? Es tuya. Muy bien. ¿De dónde ha salido esta arma? ¡Vete a la ! ¿Has oído la palabra «genocidio»? ¿Eh, hijo de puta? ¿Has oído hablar del genocidio? ¡Se están matando y nos están matando! ¡Y ya estoy harto! ¡Hijo de puta! ¡Dime de dónde ha salido esto o te vuelo la tapa de los sesos! ¡Quiero saberlo ahora mismo! ¿De dónde salió esto? ¿Ves esta arma? ¡Quiero saber de dónde salió! ¡Ahora! Estamos buscando a tu amigo Travis. Nunca he oído hablar de él. Respuesta equivocada. Estás metiendo la pata. No es una actitud muy profesional. ¿Quiénes carajo son Uds? ¡Perdona! Policía de Los Angeles. Una investigación rutinaria. ¿Te has hecho algún chequeo últimamente? ¡Dame la cartera! ¡Esas manos! ¡Dame la maldita cartera! Levántate. ¡No tenemos tiempo que perder! Un carnet que pertenece a Hubert Bartholomew Smith. Bonita foto. ¡Vete a la ! Eh, que hay una dama. ¿Qué demonios pasa aquí? Tal vez sepan algo. Voy a averiguarlo. ¿Quieres que te acompañe? No, voy sola. Deberías ir con ella. No, quiero que veas una cosa. Tiene un don. Observa. Buenos días, caballeros. Policía. Tenemos unas preguntas. ¿En libertad condicional? ¡Tengo trabajo! ¿Quién te preguntó? ¿Alguien conoce al Sr. Travis? ¿Tiene una orden? No, pero puedo conseguirla. Hasta que no la tenga Radio váyase a la . Esa no es manera de hablarle a una dama. Vete a la . Lo dudo. Patada giratoria. ¿Estás bien, cariño? Estupendamente. ¿»Cariño»? ¿Y tú, cómo estás? Este está en libertad condicional. ¡Este es un imbécil! ¡Riggs, son cinco! Lo sé. Mira eso. ¡Le esta apretando las pelotas! Voy a ayudarla. Quieto. ¡Esa es mi chica! El síndrome premenstrual es terrible. Sé de lo que hablas. Llevo años casado. Háblame de Travis. Ya te lo he dicho, imbécil. No conozco a ningún Jack Travis. No he dicho que se llamara Jack. Ya puedes empezar a cantar. Vamos. La gente cruza de acera cuando me ve. Es que yo no he tenido tiempo. No soy tu enemigo, capitán. Sólo intento hacer mi trabajo. ¿Has comido? Sí. Tengo que ir al centro. ¿Comes solo? Ya estoy acostumbrado. Es malo para la digestión. Mañana comes conmigo, pero no invito. ¿Se encuentra bien? La pistola, Murph. Jack, ¿qué carajo Radio ? Sube al carro. Ahora te lo cuento. Después de ver cómo se las arregla Lorna Radio he cambiado de opinión con respecto al kung fu. ¿Quieres probar? No. Vamos. Un perro viejo no aprende trucos nuevos. Perro viejo, una . Vamos a intentarlo. Mira esto. Es una patada giratoria. Gira la derecha, pega con la otra Radio y vuelve la cabeza para ver el blanco. Así. Vuelve la cabeza y sigue los movimientos. Así. Mueves la cabeza. ¿De acuerdo? Gracias. Ahora inténtalo tú. Este es el blanco. ¿De acuerdo? Gira, derecha, pega, izquierda, vuelve la cabeza, mira el blanco. Así. Sí. Vuelve la cabeza. Retrocede. No quiero que te pegues con el poste. Retrocede sólo un poco. Un poco más. Bien. Mente y cuerpo fuertes, saltamontes. De acuerdo. Vamos. No se puede contener. ¡Vuelvan al trabajo! Todos a trabajar, vamos. Lo siento, Rog. Podría estar experimentando una ira pasajera ocasionada por el tiroteo. ¿Quiere hablar de ello? Ahora está bien, para variar. ¿Está seguro? Le sienta muy bien el rojo. Es su color. Ahora tengo tiempo. Estoy bien. ¡! ¿Dónde está el sargento Murtaugh? ¿Qué? ¡Es ella! ¿Puede decirme dónde está el atractivo sargento Murtaugh? ¡Hola, flacucho! Delores. ¿Me recuerdas? Sí. ¿Puedes decirme dónde está el encantador sargento Murtaugh? La verdad es que está a cuatro patas escondido detrás de este escritorio. ¿Dónde está el sargento? No está aquí ahora mismo. Pero lleva toda la semana hablando de ti. ¡Qué me dices! Lo tienes a tus pies. ¿Qué te pasa, cariño? Una pequeña ciática. Dile que ha venido Delores. Dile a ese hombre que Radio es la guinda de mi pastel. Hasta luego, encanto. Adiós. Hasta luego. Delores dice que eres «la guinda de su pastel». ¡Ya lo he oído! Es un pedazo de mujer. No hace más que llamarme. Me deja notas. ¿Qué voy a hacer? No deberías haberle dado esperanzas. ¿Yo? Si no he hecho nada. Sargento, tenemos que hablar. Tiene que venir a verme. Tenemos que trabajar. Vamos. Gracias por preocuparse. Gracias, doctora. Es una belleza. ¿Vienes? Una auténtica belleza.
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/urug/public_html/wp-includes/script-loader.php on line 2876